Quick Access Resources

Explore our comprehensive collection of tools and opportunities

Government Jobs

Latest government job opportunities and recruitment notifications

Explore Now
Jobs

Browse all job listings across various sectors and industries

Explore Now
University Jobs

Academic positions and opportunities in universities nationwide

Explore Now
Subject-wise MCQs

Comprehensive subject-wise multiple choice questions for exam preparation

Explore Now
Post-wise MCQs

Position-specific test questions tailored for different job posts

Explore Now
General MCQs

General knowledge and aptitude questions for competitive exams

Explore Now
Jobs Past Papers MCQs

Previous years' job test papers with solved MCQs and answers

Explore Now
Academic Model/Past Papers

Model papers and past exams for academic institutions

Explore Now
Latest Jobs

Most recent job openings and career opportunities updated daily

Explore Now
How to Do (Guidance)

Step-by-step guides and tutorials for various procedures

Explore Now
Important Notes

Key notes and summaries for quick revision and learning

Explore Now
Lesson Plans

Comprehensive lesson plans for all grades and subjects

Explore Now
AI Tools

Cutting-edge AI tools and resources for enhanced productivity

Explore Now
Age Calculator

Calculate your exact age in years, months, and days instantly

Explore Now
Age Convertor

Convert age between different calendar systems and formats

Explore Now
Result Card Designer

Create professional and customizable result cards easily

Explore Now
Joining & Relieving Report

Generate professional joining and relieving documents

Explore Now

Leisure Translation - Poem No: 11 (Book-III)

English Book-III

Leisure

Book-III, Poem-11

Leisure

تفریح

Poet: (William Henry Davies)

شاعر: (ولیم ہنری ڈیوس)

What is this life if, full of care

یہ زندگی کیا ہے اگر، نگہداشت سے بھرپور

We have no time to stand and stare?

ہمارے پاس کھڑے ہونے اور گھورنے کا وقت نہیں ہے؟

No time to stand beneath the boughs

شاخوں کے نیچے کھڑے ہونے کا وقت نہیں ہے۔

And stare as long as sheep or cows:

اور بھیڑ یا گائے کی طرح گھورتے رہیں:

No time to see, in broad daylight,

دن کی روشنی میں دیکھنے کا وقت نہیں،

Streams full of stars, like skies at night:

ستاروں سے بھری ندیاں، جیسے رات کو آسمان:

No time to turn at Beauty's glance,

خوبصورتی کی جھلک دیکھنے کا وقت نہیں،

And watch her feet, how they can dance:

اور اس کے پاؤں دیکھیں، وہ کیسے رقص کر سکتے ہیں:

No time to wait till her mouth can

اس کے منہ تک انتظار کرنے کا وقت نہیں ہے۔

Enrich that smile, her eyes began?

اس مسکراہٹ کو مالا مال کریں، اس کی آنکھیں شروع ہوئیں؟

A poor life this if, full of care,

ایک غریب زندگی اگر، دیکھ بھال سے بھری ہوئی،

We have no time to stand and stare

ہمارے پاس کھڑے ہو کر دیکھنے کا وقت نہیں ہے۔

No comments:

Post a Comment

Your Valued Comments Help us to improve our site. Thanks